1
00:00:14,390 --> 00:00:19,437
POHjOLA-FILMI AND
CINENORD KIDSTORY PRESENT

2
00:00:20,479 --> 00:00:23,357
Miisu Siltanen.
Congratulations.

3
00:00:24,233 --> 00:00:27,319
A FILM BY MARI RANTASILA

4
00:00:28,696 --> 00:00:30,448
Mai Hukkinen.

5
00:00:33,701 --> 00:00:35,411
Congratulations.

6
00:00:37,371 --> 00:00:39,832
Are you getting pictures?

7
00:00:41,834 --> 00:00:46,130
Thank you for this preschool year,
and good luck for school.

8
00:00:47,131 --> 00:00:50,718
Let's sing a farewell song
to mark the end of preschool.

9
00:00:50,885 --> 00:00:58,100
<i>The ship is ready to sail,
it's off to a place very far</i>

10
00:00:58,267 --> 00:01:01,979
BASED ON A SERIES OF BOOKS
BY VEERA SALMI

11
00:01:05,399 --> 00:01:07,818
<i>I'm not really Mai.</i>

12
00:01:09,779 --> 00:01:11,989
<i>I'm Pony.</i>

13
00:01:15,951 --> 00:01:17,953
Take it off.

14
00:01:21,665 --> 00:01:25,461
PONY AND BIRDBOY

15
00:01:27,254 --> 00:01:32,927
<i>Ponies are free. They get to gallop
alone outside all summer long.</i>

16
00:01:38,641 --> 00:01:43,562
<i>They jump over hurdles and neigh
so that the whole yard shakes.</i>

17
00:01:43,687 --> 00:01:45,689
Neigh!

18
00:01:49,151 --> 00:01:52,279
<i>Ponies like people, but...</i>

19
00:01:53,614 --> 00:01:56,700
<i>...not all people like ponies.</i>

20
00:02:01,956 --> 00:02:04,458
<i>Like Teppo, for instance.</i>

21
00:02:04,625 --> 00:02:09,255
<i>He's our neighbour and the headmaster
in the school I'm going to.</i>

22
00:02:12,299 --> 00:02:15,010
<i>He probably doesn't like anything.</i>

23
00:02:20,683 --> 00:02:23,310
<i>We've always lived here.</i>

24
00:02:24,353 --> 00:02:26,021
Hi!

25
00:02:26,230 --> 00:02:28,149
<i>My mum.</i>

26
00:02:30,192 --> 00:02:31,735
<i>My dad.</i>

27
00:02:33,237 --> 00:02:35,197
<i>And me.</i>

28
00:02:38,784 --> 00:02:43,330
<i>The summer went by awfully fast,
and the school starts soon.</i>

29
00:02:45,332 --> 00:02:47,710
What's this?
- A dumpster.

30
00:02:47,877 --> 00:02:50,963
Exactly. And you're not allowed
to play with rubbish.

31
00:02:51,172 --> 00:02:54,008
It's high time
you started learning the rules.

32
00:02:54,216 --> 00:02:57,011
You see, there are
plenty of rules at school.

33
00:03:02,558 --> 00:03:06,645
And don't think you can come
to my school wearing that thing!

34
00:03:08,689 --> 00:03:12,693
<i>Adults say
"When you become a schoolgirl,</i>

35
00:03:12,860 --> 00:03:15,446
<i>everything will change."</i>

36
00:03:15,613 --> 00:03:19,575
<i>For some reason,
it doesn't sound good at all.</i>

37
00:03:20,367 --> 00:03:22,786
How long does the school last?

38
00:03:22,953 --> 00:03:25,998
Only a couple of hours a day
in first grade.

39
00:03:26,207 --> 00:03:28,584
I mean the whole school.

40
00:03:28,709 --> 00:03:32,755
The primary school is six years.
- Then middle school, three years.

41
00:03:32,922 --> 00:03:36,842
Then secondary school, three years.
- That's way too much!

42
00:03:37,009 --> 00:03:40,304
And the fun starts
when you go to the university.

43
00:03:40,471 --> 00:03:44,391
No way! I'll be a granny
when I get out of school.

44
00:03:45,017 --> 00:03:47,228
I totally agree.

45
00:03:52,358 --> 00:03:54,944
Sorry. I'm just being honest.

46
00:03:55,110 --> 00:03:59,365
Teenagers have a permanent
short circuit in their brain.

47
00:04:01,659 --> 00:04:06,163
Luckily you're a smart first-grader.
- Everything will be fine.

48
00:04:06,997 --> 00:04:09,333
What would you like?

49
00:04:14,755 --> 00:04:17,925
<i>I ain't lying.
It's only one ninety-nine.</i>

50
00:04:18,092 --> 00:04:22,137
Look at that dude. He's got
an amazing talent for finding buns.

51
00:04:22,346 --> 00:04:24,932
And look at his sense of rhythm!

52
00:04:34,817 --> 00:04:36,652
Look!

53
00:04:53,711 --> 00:04:56,171
Hey, look who's over there.

54
00:05:01,760 --> 00:05:04,179
Hi!
- Hello!

55
00:05:04,888 --> 00:05:08,642
We came from the summer house
to buy some stuff for school.

56
00:05:08,809 --> 00:05:11,061
Nice backpack!
- Thanks.

57
00:05:11,228 --> 00:05:14,148
Are you nervous?
Only two weeks to go.

58
00:05:14,356 --> 00:05:16,442
I don't think so...

59
00:05:16,608 --> 00:05:20,612
Miska and I have already
practised walking to school.

60
00:05:21,322 --> 00:05:25,951
Oh, you're a wonderful big brother.
Every first-grader should have one.

61
00:05:29,955 --> 00:05:33,667
Here we go!
Come and buy some pens.

62
00:05:34,626 --> 00:05:37,421
<i>I've got ballpoint pens and pencils.</i>

63
00:05:37,588 --> 00:05:41,050
<i>And let's throw in
some sharpeners as well.</i>

64
00:05:41,216 --> 00:05:45,637
Pencil cases come with pictures
of monsters and other creatures.

65
00:05:45,804 --> 00:05:50,601
And it all goes for... I ain't lying.
One ninety-nine and then some!

66
00:05:51,226 --> 00:05:53,354
School starts!

67
00:05:53,520 --> 00:05:57,066
A pencil case party!
Discount for first-graders.

68
00:05:57,691 --> 00:06:00,194
Sale! Super sale! One ninety-nine!

69
00:06:00,402 --> 00:06:04,073
The holiday is over.
Have a safe trip to school!

70
00:06:04,239 --> 00:06:07,951
Sale! Super sale!
One ninety-nine. School starts!

71
00:06:09,161 --> 00:06:12,873
All right. Should we buy you
a backpack too?

72
00:06:14,875 --> 00:06:17,878
How about the one with a horse?
- No.

73
00:06:22,716 --> 00:06:25,844
Oh, I think this is for Pony.

74
00:06:27,429 --> 00:06:31,100
Should we tone down the horse stuff
before the school starts?

75
00:06:31,266 --> 00:06:33,644
Well, I don't know.

76
00:06:33,811 --> 00:06:37,481
Is it normal to have
such a vivid imagination?

77
00:06:37,648 --> 00:06:39,983
She's just playing.

78
00:06:40,692 --> 00:06:43,028
This came in the post.

79
00:06:51,537 --> 00:06:53,539
SCHOOL STARTS SOON

80
00:07:17,855 --> 00:07:20,315
JULY

81
00:07:24,528 --> 00:07:26,363
AUGUST

82
00:08:15,787 --> 00:08:18,499
One ninety-nine!

83
00:08:29,510 --> 00:08:32,054
Whoopee! Whoopee!

84
00:08:32,221 --> 00:08:36,350
Now is the time to buy a horsehair
brush and a packet of pens.

85
00:08:36,558 --> 00:08:39,937
For an unbelievable price
of one ninety-nine!

86
00:08:40,562 --> 00:08:42,856
Buy now, pay in November!

87
00:08:44,608 --> 00:08:47,611
Hello!
Howdy-do, nice to meet you.

88
00:08:47,778 --> 00:08:52,032
I'm Birdboy, the hottest
advertising dude in Hakaniemi.

89
00:08:52,741 --> 00:08:55,410
I'm Pony.
- Oh, Pony!

90
00:09:06,672 --> 00:09:11,301
Listen, Pony buddy! Do you happen to
know any vacant attics in the hood?

91
00:09:11,885 --> 00:09:17,057
Or basements, or huts,
or balconies, or other shacks?

92
00:09:18,350 --> 00:09:22,312
Well, would you happen to need
an advertising advertiser?

93
00:09:22,479 --> 00:09:26,692
Birdboy will advertise anything
for one ninety-nine-nine.

94
00:09:28,277 --> 00:09:30,904
Well. What about buns?

95
00:09:31,822 --> 00:09:34,783
Do you happen to have one

96
00:09:34,950 --> 00:09:38,203
teeny-weeny bunny-bun for me?

97
00:09:39,871 --> 00:09:42,874
I've got an amazing talent
for finding buns.

98
00:10:09,026 --> 00:10:11,028
Ouch!

99
00:10:12,738 --> 00:10:15,282
You shouldn't be in there!

100
00:10:24,750 --> 00:10:27,252
This just arrived on the market:

101
00:10:27,419 --> 00:10:31,465
an incredibly effective
home-building project package

102
00:10:31,673 --> 00:10:35,552
called Homenator.
The price is one ninety-nine-nine.

103
00:10:35,761 --> 00:10:38,680
It's junk. It's going to the dump.

104
00:10:38,847 --> 00:10:43,435
It's not junk. Look.
By golly, what a Salebaloo.

105
00:10:44,478 --> 00:10:47,064
And what about this then?

106
00:10:48,398 --> 00:10:50,901
A portable... box?

107
00:10:51,068 --> 00:10:54,946
No, it's a Yummygator.
It's got all the apps and stuff.

108
00:10:55,113 --> 00:10:57,199
Let's download Instagram.

109
00:10:58,784 --> 00:11:02,454
And hashtag and Snapchat.

110
00:11:02,663 --> 00:11:06,875
Hashtag what?
- ♪myshack.com.

111
00:11:07,751 --> 00:11:10,295
This is it, tsah-bam!

112
00:11:10,462 --> 00:11:13,173
Birdboy, you're totally crazy.

113
00:11:13,298 --> 00:11:16,176
And over the top.
Guess what you are?

114
00:11:16,301 --> 00:11:18,762
My horse buddy!

115
00:11:18,929 --> 00:11:21,598
Neigh!
- Birdboy and Pony!

116
00:11:21,807 --> 00:11:26,061
We're going to make
an incredibly adorable buddy team!

117
00:11:32,025 --> 00:11:33,944
Neigh!

118
00:12:03,473 --> 00:12:05,475
<i>Quiet!</i>

119
00:12:22,284 --> 00:12:25,078
Thank you.
- You're welcome.

120
00:12:45,807 --> 00:12:48,351
I found some amazing stuff.

121
00:12:48,518 --> 00:12:52,647
An antenna for the Yummygator.
Now I can call with it.

122
00:12:55,108 --> 00:12:57,903
Blah blah blah.
Yes, of course.

123
00:13:05,076 --> 00:13:06,995
It works!

124
00:13:07,162 --> 00:13:09,331
Look! Cool.

125
00:13:11,041 --> 00:13:14,795
But you can't live here.
- Yes, I can.

126
00:13:14,961 --> 00:13:20,050
I'll just do my advertising here
and listen to the rain. Plip-plop.

127
00:13:20,217 --> 00:13:24,471
Hey, I'm really good at
building huts. I can help you!

128
00:13:26,181 --> 00:13:29,935
Whoopee! That's amazingly mega-great!
Let's make a deal.

129
00:13:30,101 --> 00:13:32,938
I help you, and you help me. Huh?

130
00:13:34,022 --> 00:13:39,319
You might not be able to help me.
- I'm absolutely sure I can.

131
00:13:39,486 --> 00:13:43,657
I'm a Mega-professor at
the University of Helping Sciences,

132
00:13:43,865 --> 00:13:48,119
and I have very scientific
Master's degree. Didn't I tell you?

133
00:13:49,538 --> 00:13:52,707
I should start school next autumn.

134
00:13:52,916 --> 00:13:56,628
But I don't want to.
Schoolchildren don't play anymore.

135
00:13:58,505 --> 00:14:02,968
Wait a minute.
There has been a misunderstanding!

136
00:14:04,010 --> 00:14:06,263
What?
- You at school?

137
00:14:06,388 --> 00:14:08,932
Find five mistakes in the picture.

138
00:14:09,099 --> 00:14:12,686
One: muzzle, two: bridle,
three: ponytail.

139
00:14:12,894 --> 00:14:15,981
Four: say "neigh".
- Neigh!

140
00:14:16,147 --> 00:14:19,943
And five:
the aromatic aroma of a horse.

141
00:14:20,443 --> 00:14:23,655
So, horses don't go to school!

142
00:14:24,364 --> 00:14:26,783
That's right!
- Exactly!

143
00:14:27,701 --> 00:14:30,203
I won't go to school.

144
00:14:30,370 --> 00:14:33,123
Everyone goes to school.
- Why?

145
00:14:33,999 --> 00:14:38,378
It's the law. The president says so.
- Stupid president!

146
00:14:38,503 --> 00:14:42,757
You can become a president
and write your own laws.

147
00:14:42,966 --> 00:14:47,095
After you've gone to school.
- Ponies don't go to school.

148
00:14:47,262 --> 00:14:52,183
I'll go to the stables, become a
police horse, and put you in prison!

149
00:14:52,893 --> 00:14:54,895
Rig ht.

150
00:15:50,367 --> 00:15:53,870
When a horse feels
threatened, it flees.

151
00:15:54,996 --> 00:15:59,250
It's an instinct. It flees first
and then looks back to see

152
00:15:59,417 --> 00:16:01,962
if it was in danger or not.

153
00:16:02,587 --> 00:16:04,965
There is no danger.

154
00:16:06,466 --> 00:16:11,096
You have to approach a horse
diagonally from the front

155
00:16:12,347 --> 00:16:16,518
because they can't see
right in front of them.

156
00:16:17,477 --> 00:16:19,521
Yeah, yeah.

157
00:16:20,313 --> 00:16:23,733
Good girl, good girl.

158
00:16:24,317 --> 00:16:27,195
Good Pony, good.

159
00:16:33,576 --> 00:16:35,787
Good Pony.

160
00:16:44,379 --> 00:16:48,633
They don't let me be Pony.
- Home is the wrong place.

161
00:16:48,800 --> 00:16:53,138
Maybe one in a billion
can turn into a horse at home.

162
00:16:53,304 --> 00:16:55,640
You need to go somewhere else.

163
00:16:55,807 --> 00:16:58,268
Like where?
- To a barn.

164
00:16:58,435 --> 00:17:01,521
Or where do horses live?
In a hall, in a stable.

165
00:17:01,646 --> 00:17:05,150
You need to start hanging out
in a horse gang.

166
00:17:05,316 --> 00:17:07,444
Okay!
<i>'</i> Okay!

167
00:17:37,766 --> 00:17:41,978
So, because you look
more or less like a normal girl,

168
00:17:42,187 --> 00:17:45,148
you have to transform
totally into a horse.

169
00:17:45,315 --> 00:17:47,317
Okay!

170
00:17:47,776 --> 00:17:50,737
Why are they captive?
- So they don't run away.

171
00:17:50,904 --> 00:17:55,450
Are they criminals? Vests and
everything. Are they in a gang?

172
00:17:56,284 --> 00:18:01,206
You know nothing about ponies.
They're always outside like that.

173
00:18:01,372 --> 00:18:03,792
They're not bad guys.

174
00:18:04,501 --> 00:18:07,962
Look, a turd!
- How will I grow hooves?

175
00:18:09,297 --> 00:18:13,384
Get closer. Wanna see how
Mr. Great Horse Interviewer does it?

176
00:18:13,551 --> 00:18:15,929
Aka Birdboy?
- Okay!

177
00:18:16,137 --> 00:18:19,933
This is Current Affairs and
Birdy Birdboy, good evening.

178
00:18:20,141 --> 00:18:24,646
Gang horses are being held captive.
That's hashtag dot boom.

179
00:18:24,813 --> 00:18:29,859
Now I'm going to interview
one of these dangerous gang members.

180
00:18:30,026 --> 00:18:32,612
Good day, are you willing to speak?

181
00:18:33,154 --> 00:18:35,323
He doesn't want to!

182
00:18:37,242 --> 00:18:40,161
My friend would like to join
your gang.

183
00:18:40,328 --> 00:18:43,832
She can neigh really well.
Pony, neigh a little.

184
00:18:46,126 --> 00:18:49,170
Get in there! Join the horse gang!

185
00:18:58,805 --> 00:19:00,807
Incredible!

186
00:19:01,808 --> 00:19:04,310
Go on, Pony! Neigh!

187
00:19:08,898 --> 00:19:12,527
No-one goes to school
in these circles!

188
00:19:26,291 --> 00:19:28,877
Do I look like a real horse at all?

189
00:19:29,961 --> 00:19:33,464
Well, maybe a little in that spot.

190
00:19:35,341 --> 00:19:38,344
Really?
- Well, not really.

191
00:19:38,511 --> 00:19:43,600
But does it matter if it's
real or pretend, or pretend or real?

192
00:19:52,567 --> 00:19:55,820
Maybe I should eat
what they're eating.

193
00:19:55,987 --> 00:19:59,240
That's like really genius, you know.

194
00:19:59,991 --> 00:20:02,243
Go on, then!

195
00:20:06,247 --> 00:20:10,210
Incredible, Pony!
I mean it, that's amazing!

196
00:20:10,376 --> 00:20:12,712
Go, Pony! Woohoo!

197
00:20:16,549 --> 00:20:19,093
Pony! Pony!

198
00:20:20,220 --> 00:20:22,263
What?

199
00:20:28,353 --> 00:20:30,647
Did you trick me?

200
00:20:33,858 --> 00:20:36,569
Humans can't turn into horses, right?

201
00:20:36,736 --> 00:20:40,823
Did you know, the University
of Mushroom Sciences...

202
00:20:40,990 --> 00:20:43,034
Birdboy!

203
00:20:51,251 --> 00:20:54,504
I'm not sure
I can find my way back home.

204
00:21:13,773 --> 00:21:15,775
Pony!

205
00:21:18,653 --> 00:21:20,655
Pony!

206
00:21:31,874 --> 00:21:36,337
What do you mean “might be missing"?
She's either missing or not!

207
00:21:37,422 --> 00:21:40,133
Oh my god, it's evening already.

208
00:21:40,341 --> 00:21:42,552
I'm coming. Bye.

209
00:21:44,178 --> 00:21:46,681
No-one has seen anything.

210
00:21:47,598 --> 00:21:49,809
It's the police!

211
00:21:52,312 --> 00:21:55,440
<i>Hello,</i> Matti <i>Hukkinen.</i>
- <i>Good evening.</i>

212
00:21:55,606 --> 00:21:58,443
<i>Do you have a minute?
- Yes, of course.</i>

213
00:21:58,609 --> 00:22:01,446
<i>I've got exactly what you need.
- Yes'?</i>

214
00:22:01,612 --> 00:22:05,658
<i>I can solve your problemos.
You know what causes most fights?</i>

215
00:22:05,825 --> 00:22:08,703
<i>No, 1 don't...
- An old vacuum cleaner.</i>

216
00:22:08,828 --> 00:22:12,248
Who is it?
- A vacuum cleaner salesman.

217
00:22:12,457 --> 00:22:16,544
<i>The suction power is amazing...
- I'm sorry but we have...</i>

218
00:22:16,711 --> 00:22:19,672
<i>Our</i> child is...
<i>- You have a child! How young?</i>

219
00:22:19,839 --> 00:22:23,343
She's seven.
- Hang up now.

220
00:22:23,509 --> 00:22:26,137
Yes, school starts soon. Okay.

221
00:22:26,346 --> 00:22:29,474
Hey, sorry.
Send me a vacuum cleaner then.

222
00:22:29,640 --> 00:22:32,894
<i>One PowerSnout is on its way.
Thanks. Bye.</i>

223
00:22:35,855 --> 00:22:38,941
What?
Our vacuum cleaner was pretty old.

224
00:22:39,609 --> 00:22:43,446
Besides, this one was called
PowerSnout 2000 .

225
00:22:44,113 --> 00:22:46,366
I'm starving!

226
00:22:46,908 --> 00:22:48,868
Pony!

227
00:22:49,577 --> 00:22:51,871
Pony! Sweetheart.

228
00:23:04,509 --> 00:23:07,387
Did you forget to look at the time?

229
00:23:07,553 --> 00:23:12,850
No. I decided to become a real pony
so that I don't have to go to school.

230
00:23:12,975 --> 00:23:15,436
A pretty smart plan.

231
00:23:15,603 --> 00:23:18,314
A stupid plan. It didn't work.

232
00:23:35,915 --> 00:23:38,584
<i>Pony, Pony, Pony!</i>

233
00:23:42,463 --> 00:23:44,715
<i>Oh no! No!</i>

234
00:23:48,469 --> 00:23:50,721
Help me, Pony!

235
00:24:06,279 --> 00:24:08,197
Ouch!

236
00:24:10,283 --> 00:24:12,368
Oh, good morning.

237
00:24:12,577 --> 00:24:16,205
Sorry, I didn't think
anyone would be in there.

238
00:24:16,372 --> 00:24:20,001
Well, someone has to organise it.

239
00:24:20,710 --> 00:24:25,006
A dumpster like this
attracts flies like a muck-heap.

240
00:24:39,979 --> 00:24:42,315
Good morning.
- Good morning.

241
00:24:42,523 --> 00:24:44,984
Any plans for today?

242
00:24:49,822 --> 00:24:52,867
My new snout buddy
might arrive today.

243
00:25:03,794 --> 00:25:05,796
Should we...

244
00:25:05,963 --> 00:25:09,008
...go and see a doctor?

245
00:25:09,717 --> 00:25:11,636
Why?

246
00:25:11,802 --> 00:25:15,848
They could check
if it's normal to run away like that.

247
00:25:16,015 --> 00:25:18,017
A doctor?

248
00:25:19,435 --> 00:25:21,896
Just to talk.

249
00:25:26,442 --> 00:25:29,904
So, what's the problem?
Stress, breakdown,

250
00:25:30,029 --> 00:25:32,782
diarrhoea, or speech disorder?

251
00:25:33,407 --> 00:25:37,954
Why do all kids have to go to school
even if they don't want to?

252
00:25:38,746 --> 00:25:41,207
Hey, don't go to school. Be an adult.

253
00:25:41,374 --> 00:25:44,835
They don't have to go to school.
- What do you mean?

254
00:25:45,002 --> 00:25:47,797
Well, I'll write you a prescription.

255
00:25:47,964 --> 00:25:52,134
It'll help you move faster
in your career.

256
00:25:56,055 --> 00:25:59,392
And then some Abracadabra,

257
00:25:59,600 --> 00:26:03,062
Zooba Dooba, Bim Bom!

258
00:26:04,689 --> 00:26:07,149
And now we make a wish.

259
00:26:08,276 --> 00:26:13,072
I wish I'd grow up right now!

260
00:26:39,974 --> 00:26:43,519
Hi, this is Pony.
I'm selling vacuum cleaners.

261
00:26:43,728 --> 00:26:46,439
It's called SnoutBuddy 2000 .

262
00:26:49,483 --> 00:26:52,111
Umm, I think it's 4,000.

263
00:26:53,487 --> 00:26:56,532
Yes, I think
it's quite expensive too.

264
00:26:58,159 --> 00:27:01,162
You can have it for a tenner.
Come and get it.

265
00:27:02,330 --> 00:27:03,956
Yes, thanks!

266
00:27:10,379 --> 00:27:14,842
Hi, this is Pony. Do you want to buy
a SnoutBuddy for a tenner?

267
00:27:16,469 --> 00:27:19,430
The suction power
is maximum and over the top.

268
00:27:19,639 --> 00:27:22,391
The snout is like a giraffe's neck.

269
00:27:25,561 --> 00:27:28,564
Its backside says "prrt prrt".

270
00:27:29,357 --> 00:27:33,110
Buy now, pay in November.
- Buy now, pay in November.

271
00:27:35,655 --> 00:27:38,199
You'll get a free party hat.

272
00:27:38,991 --> 00:27:40,785
Yes, thanks!

273
00:27:48,459 --> 00:27:51,295
No party hat?
- Whoopee!

274
00:27:51,462 --> 00:27:55,257
Put your head in a toilet.
We'll never call you again. Bye!

275
00:27:55,424 --> 00:27:57,218
That's right!

276
00:28:00,721 --> 00:28:03,099
You'll take it? Yahoo!

277
00:28:03,599 --> 00:28:07,436
<i>Merci, gracias, thank you!</i>
- Thank you, room service.

278
00:28:12,400 --> 00:28:15,528
A Jack Russel and a golden retriever.

279
00:28:17,196 --> 00:28:19,198
A very aromatic fart.

280
00:28:23,744 --> 00:28:26,288
You'll get a free Mercedes Benz.

281
00:28:38,801 --> 00:28:41,554
Yahoo!
- Thank you.

282
00:28:46,308 --> 00:28:48,519
Hi!
- Hello.

283
00:28:52,523 --> 00:28:56,193
Listen, I've been meaning to talk
to you about Pony.

284
00:28:56,318 --> 00:29:00,156
Yes, I can see her and hear her.
It's not a good sign.

285
00:29:00,281 --> 00:29:03,868
Yeah, she's so creative.
- Creativity, creativity!

286
00:29:04,034 --> 00:29:06,787
Everything is about creativity
these days!

287
00:29:06,954 --> 00:29:11,250
It's what stops kids from learning.
- What are you talking about?

288
00:29:11,375 --> 00:29:13,586
Your daughter!

289
00:29:14,295 --> 00:29:18,883
You can't teach anything sensible
to kids like that. Math, for example.

290
00:29:19,049 --> 00:29:20,885
Pony!

291
00:29:21,051 --> 00:29:22,928
Whoopee!

292
00:29:23,387 --> 00:29:25,890
Oh no.
- We're at work!

293
00:29:26,056 --> 00:29:30,686
Where?
- Selling vacuum cleaners. People have bought tons!

294
00:29:30,895 --> 00:29:35,566
I'm an insanely good adult worker.
I don't have to go to school!

295
00:29:35,775 --> 00:29:38,235
You're not an adult, you're a child.

296
00:29:38,360 --> 00:29:41,947
Children don't work.
They go to school. Period.

297
00:29:42,490 --> 00:29:44,867
Look at yourself.

298
00:29:45,618 --> 00:29:48,370
Should you go wash your face?

299
00:29:52,249 --> 00:29:56,837
We've got to do something.
- Honey, there's no reason to worry.

300
00:29:57,296 --> 00:30:01,175
What about therapy?
- I'll come up with something.

301
00:30:11,435 --> 00:30:16,440
When you learn to read properly,
a whole new world will open up.

302
00:30:16,607 --> 00:30:21,320
Because books have
all the wisdom in the world.

303
00:30:22,154 --> 00:30:25,699
Look at this, for example.
It's quite good.

304
00:30:27,076 --> 00:30:31,163
And this one!
I haven't read this in a long time.

305
00:30:32,289 --> 00:30:34,500
Read, sweetie.

306
00:30:38,254 --> 00:30:42,258
And after you read all those books,
you'll be wise

307
00:30:42,383 --> 00:30:46,470
because "books have
all the wisdom in the world".

308
00:30:46,637 --> 00:30:49,640
Yeah, and I don't have to
go to school. Yes!

309
00:30:49,849 --> 00:30:52,017
Genius, genius!

310
00:30:58,774 --> 00:31:02,736
"And the sheep's liv-er

311
00:31:02,945 --> 00:31:09,410
did not give us a-ny
in-for-ma-tion to speak of."

312
00:31:12,079 --> 00:31:16,375
"It was just black

313
00:31:16,542 --> 00:31:20,379
and had an un-pleas-ant smell."

314
00:31:21,088 --> 00:31:24,800
A speaking, smelly liver. Yuck!

315
00:31:25,801 --> 00:31:28,429
A bad book. Throw it away.

316
00:31:28,596 --> 00:31:31,432
The black liver landed with a splat.

317
00:31:32,558 --> 00:31:35,978
Crime and Pun-ish-ment.

318
00:31:36,395 --> 00:31:39,899
This must be thrilling.
- I wouldn't be so sure.

319
00:31:40,065 --> 00:31:42,693
They reveal
the whole story in the cover!

320
00:31:42,902 --> 00:31:45,946
First there's a crime,
then the punishment.

321
00:31:46,113 --> 00:31:48,532
Really exciting. Throw it away.

322
00:31:49,158 --> 00:31:50,659
Splat.

323
00:31:50,826 --> 00:31:53,120
Blah blah.

324
00:31:55,247 --> 00:31:57,958
Finished it!
- Finished it!

325
00:31:58,918 --> 00:32:00,961
Finished it!

326
00:32:06,008 --> 00:32:08,218
Guess what! Finished it!

327
00:32:14,850 --> 00:32:18,479
I don't think I remember any of it.
- That's okay.

328
00:32:18,646 --> 00:32:22,316
I know stuff. Ask me anything.
- Why are there so many roads

329
00:32:22,441 --> 00:32:24,944
but so few water slides?

330
00:32:25,819 --> 00:32:29,114
That's a burning hot question, ouch.

331
00:32:29,281 --> 00:32:32,743
What if it was the other way around?
- It'd be a lot better.

332
00:32:32,952 --> 00:32:37,831
Order it, then, Honourable President
Who Has Read All Books.

333
00:32:38,040 --> 00:32:42,461
President? All I remember about
those books is the black liver.

334
00:32:42,586 --> 00:32:45,756
Well, that's enough
for the President.

335
00:32:50,469 --> 00:32:53,973
<i>All children must have
access to a water slide.</i>

336
00:32:54,139 --> 00:32:57,893
Regardless of where they live
or other stuff.

337
00:32:58,102 --> 00:33:04,149
A water slide shall be built in every
village, city, and yard immediately.

338
00:33:08,904 --> 00:33:11,365
Ten water slides.

339
00:33:20,499 --> 00:33:24,169
In addition, I declare
extra days off for the teeth.

340
00:33:24,336 --> 00:33:28,132
On those days, no-one
has to brush their teeth at all!

341
00:33:31,260 --> 00:33:34,138
Three hundred days off a year.

342
00:33:47,609 --> 00:33:49,403
BIRD-TV

343
00:33:49,528 --> 00:33:54,491
Those were this year's reforms.
Or did you have something to add?

344
00:33:56,410 --> 00:33:58,954
Have a nice evening.

345
00:33:59,163 --> 00:34:02,708
<i>President Pony! President Pony!</i>

346
00:34:14,094 --> 00:34:16,096
<i>Pony..-.</i>

347
00:34:16,722 --> 00:34:18,557
<i>Pony!!!</i>

348
00:34:19,058 --> 00:34:21,477
What have you done?

349
00:34:21,602 --> 00:34:23,604
No, no!

350
00:34:25,064 --> 00:34:28,317
<i>My Egyptian!
No, no, no'.!</i>

351
00:34:28,484 --> 00:34:30,736
Everything's okay.

352
00:34:35,240 --> 00:34:37,451
<i>My Crime...</i>

353
00:34:38,577 --> 00:34:40,871
<i>...and Punishment.</i>

354
00:34:44,416 --> 00:34:46,877
Mai Magdaleena Hukkinen!

355
00:34:53,884 --> 00:34:57,179
Do we have to go?
- It'll do you good.

356
00:34:57,346 --> 00:35:01,308
It takes a professional
to tame a wild foal like you.

357
00:35:03,227 --> 00:35:07,356
Hello. You are all warmly welcome.

358
00:35:08,148 --> 00:35:11,902
I am a hereness therapist,
Priscilla Pain.

359
00:35:12,111 --> 00:35:16,156
But you can call me
a hereness therapist.

360
00:35:18,450 --> 00:35:23,247
I'm sure many of you wonder
what "hereness" means.

361
00:35:23,705 --> 00:35:28,752
Let's see. Most people
feel like asking themselves

362
00:35:28,919 --> 00:35:31,922
"Where am I? Where am I?"

363
00:35:32,965 --> 00:35:37,261
With this method I invented,
they learn to answer very clearly

364
00:35:37,803 --> 00:35:40,013
"Here I am."

365
00:35:41,140 --> 00:35:43,142
Let's see.

366
00:35:47,437 --> 00:35:50,274
This is what
your mind looks like, right?

367
00:35:50,732 --> 00:35:55,320
A chaos of colours, events,
fragments of thoughts,

368
00:35:55,487 --> 00:35:59,825
crazy ideas, whims. On top of
each other, overlapping one another.

369
00:36:13,964 --> 00:36:17,217
But what if your mind
looked like this?

370
00:36:18,093 --> 00:36:21,221
An awful lot clearer, right?

371
00:36:22,931 --> 00:36:25,684
Let's all close our eyes.

372
00:36:34,568 --> 00:36:38,322
There's no need to worry
if it feels difficult.

373
00:36:38,488 --> 00:36:42,034
With my instructions,
you'll find perfect peace.

374
00:36:56,423 --> 00:37:00,219
Let's all take a deep breath

375
00:37:00,928 --> 00:37:03,889
and say "Here I am".

376
00:37:04,556 --> 00:37:07,392
Here I am.
- Here I am.

377
00:37:07,559 --> 00:37:09,728
Here I am.

378
00:37:13,607 --> 00:37:15,609
Here I am.

379
00:37:20,447 --> 00:37:22,449
Hi.

380
00:37:22,616 --> 00:37:25,744
What are you doing?
- Concentrating.

381
00:37:25,869 --> 00:37:28,664
This is hereness therapy.

382
00:37:28,789 --> 00:37:32,584
I have to stare at the tree
and say "Here I am".

383
00:37:32,751 --> 00:37:36,255
I see.
Does it help you to concentrate?

384
00:37:36,421 --> 00:37:40,300
Yes. This helps me
to do well in school. Here I am.

385
00:37:41,843 --> 00:37:45,097
Okay. But come
and have dinner, won't you.

386
00:37:48,141 --> 00:37:50,310
Here I am!

387
00:37:50,477 --> 00:37:53,563
Stop it already.
- Here I am!

388
00:37:53,730 --> 00:37:55,983
She was supposed to learn
how to focus!

389
00:37:56,149 --> 00:37:59,528
I am a schoolgirl. I'm concentrating.

390
00:38:00,153 --> 00:38:04,116
Here I am!
- That's enough!

391
00:38:07,035 --> 00:38:09,288
I'll take the lead now.

392
00:38:09,454 --> 00:38:13,375
Why is this so hard?
School's a good thing!

393
00:38:16,336 --> 00:38:19,881
Ta-dah!
These are my old school photos.

394
00:38:21,383 --> 00:38:23,468
And reports.

395
00:38:23,635 --> 00:38:26,096
Almost straight A's.

396
00:38:26,638 --> 00:38:29,391
And tests. History: A.

397
00:38:31,601 --> 00:38:33,812
Math: A-.

398
00:38:35,314 --> 00:38:38,734
I was a bit nervous about tests.
Especially random tests.

399
00:38:38,859 --> 00:38:41,486
What are they?
- Random tests?

400
00:38:41,653 --> 00:38:47,326
You never know when you have them
and what they are like.

401
00:38:47,492 --> 00:38:51,371
It's super exciting! Every time
I wake up in the morning...

402
00:39:00,464 --> 00:39:02,758
RANDOM TEST

403
00:39:09,681 --> 00:39:14,353
You make new friends at school.
My best friend was called Seppo.

404
00:39:15,228 --> 00:39:17,522
But he's dead now.

405
00:39:36,208 --> 00:39:38,877
What is it?
- Nothing.

406
00:39:40,504 --> 00:39:43,548
New things can make you nervous.

407
00:39:43,715 --> 00:39:46,259
But you can always practise.

408
00:39:48,720 --> 00:39:51,181
Come on, chop-chop! Move it!

409
00:39:51,390 --> 00:39:55,143
First we practise walking to school.
Traffic can be dangerous.

410
00:39:55,310 --> 00:39:58,772
Twenty seconds, doing good.
Keep moving!

411
00:39:58,897 --> 00:40:01,149
Go, Pony! Chop-chop!

412
00:40:04,569 --> 00:40:06,905
Hurry!
Good, good!

413
00:40:07,406 --> 00:40:10,283
Ponytail ready? Good! Let's go.

414
00:40:10,909 --> 00:40:14,413
These stay here.
It's a school, not a horse pasture.

415
00:40:15,205 --> 00:40:17,457
Okay. Let's go!

416
00:40:42,190 --> 00:40:45,902
This street is tricky.
Be careful or you'll get squashed.

417
00:40:46,027 --> 00:40:48,738
Left, right, left.

418
00:40:48,905 --> 00:40:51,658
Left, right, left.

419
00:40:51,825 --> 00:40:56,204
Good. When school starts,
you'll have to do this alone.

420
00:41:00,584 --> 00:41:03,962
It'll be fine
as long as you concentrate.

421
00:41:06,715 --> 00:41:09,509
Left, right, left.

422
00:41:10,719 --> 00:41:13,722
<i>It'll be fine
as long as you concentrate.</i>

423
00:41:13,889 --> 00:41:16,183
<i>It'll be fine...</i>

424
00:41:17,058 --> 00:41:21,605
<i>The ABC Auto Sales presents:
Birdai 2100  .</i>

425
00:41:21,771 --> 00:41:24,774
<i>So that you don't get squashed.</i>

426
00:41:24,941 --> 00:41:30,864
The Birdai 2100   is designed
specifically for you, school kid.

427
00:41:30,989 --> 00:41:36,369
An incredibly epic driving comfort
and breakneck speed.

428
00:41:36,578 --> 00:41:39,706
So, have a safe trip to school!

429
00:41:40,499 --> 00:41:42,751
Have a safe trip!

430
00:41:42,918 --> 00:41:45,670
Drive, don't get squashed.

431
00:41:47,339 --> 00:41:49,591
Watch out!

432
00:41:50,217 --> 00:41:52,677
You need to focus!

433
00:41:55,597 --> 00:41:58,225
A green light. Now we can go.

434
00:42:00,685 --> 00:42:02,896
Go, Pony!

435
00:42:04,397 --> 00:42:06,816
Hurry, hurry!
- Good!

436
00:42:06,983 --> 00:42:09,444
We'll get a good time!

437
00:42:11,780 --> 00:42:14,533
Twelve, twenty-five.
- That's really good!

438
00:42:14,699 --> 00:42:17,452
There's still
some room for improvement.

439
00:42:18,161 --> 00:42:20,622
This is going to be exciting.

440
00:42:27,087 --> 00:42:29,673
Look! A swing set!

441
00:42:31,758 --> 00:42:34,719
Can you swing at school?
- Yes, during breaks.

442
00:42:34,886 --> 00:42:37,722
Breaks are the best. Let's go swing.

443
00:42:38,932 --> 00:42:41,268
Come on!
- Come, now.

444
00:42:42,352 --> 00:42:46,856
I can't remember the last time.
- As a kid, I think.

445
00:42:47,440 --> 00:42:50,277
This makes you feel so liberated.

446
00:42:52,195 --> 00:42:54,489
I love this!

447
00:43:15,760 --> 00:43:18,096
M:
- Hi.

448
00:43:19,389 --> 00:43:25,020
Yeah, I just wanted to say that
Pony has all kinds of skills.

449
00:43:26,021 --> 00:43:29,441
We've even studied
information technology.

450
00:43:30,525 --> 00:43:34,362
You'll probably take the "digital
leap" at your school, too.

451
00:43:34,529 --> 00:43:37,866
What?
- Will you even need books anymore?

452
00:43:38,033 --> 00:43:42,203
We most certainly will.
There's no leaping in our school.

453
00:43:42,787 --> 00:43:45,165
I've got other plans.

454
00:43:45,332 --> 00:43:47,459
<i>Whoopee!</i>

455
00:44:04,017 --> 00:44:07,854
My everyday life needs
more extra and luxury.

456
00:44:09,147 --> 00:44:14,319
My own patio. The more
knick-knack, the better I feel.

457
00:44:14,486 --> 00:44:17,405
I don't get it. Where's my antenna?

458
00:44:17,572 --> 00:44:21,159
Now there's no music.
Hello, is there music?

459
00:44:21,284 --> 00:44:23,370
Oh, but hey!

460
00:44:31,044 --> 00:44:33,213
Let me hear y'all!

461
00:44:34,589 --> 00:44:38,510
The hottest patio in town
is now open! O-o-open.

462
00:44:39,969 --> 00:44:41,846
Open.

463
00:44:44,349 --> 00:44:46,559
Om nom nom.

464
00:44:51,481 --> 00:44:55,610
I have to walk to school.
Children can't drive, you see.

465
00:44:58,029 --> 00:45:00,907
But... you can...

466
00:45:02,492 --> 00:45:04,703
...fly to school!

467
00:45:11,084 --> 00:45:13,962
The best thing about flying is the speed!
- Yeah!

468
00:45:14,129 --> 00:45:18,508
And not knowing whether you'll
get hurt or make it when you jump!

469
00:45:25,056 --> 00:45:28,351
It's your turn, Pony. Try and fly!

470
00:45:36,067 --> 00:45:39,738
Great job, Pony!
Listen, team buddy.

471
00:45:39,904 --> 00:45:44,909
I think you're going to do
super-hyper-mega-great at school.

472
00:45:45,076 --> 00:45:47,495
I guess I'll be fine.

473
00:45:47,662 --> 00:45:51,583
All these playground contraptions
would have to go.

474
00:45:53,251 --> 00:45:57,255
Here, we'd build a running track.
A drinking station over there.

475
00:45:57,422 --> 00:46:00,550
The best pupils will run
1,500 metres during break.

476
00:46:00,759 --> 00:46:03,219
In the winter, they'll ski of course.

477
00:46:03,344 --> 00:46:08,183
The results will be projected there.
We can have a math class as well.

478
00:46:09,184 --> 00:46:13,229
The Kallio primary school
needs no digitalisation.

479
00:46:13,354 --> 00:46:16,357
We need perspiration!
- Perspiration? Hmm.

480
00:46:16,900 --> 00:46:21,279
I see, you're already
practising for school.

481
00:46:21,446 --> 00:46:23,948
What do you think of my plans?

482
00:46:24,991 --> 00:46:27,285
I can't ski.

483
00:46:27,994 --> 00:46:30,079
Everyone will ski.

484
00:46:31,664 --> 00:46:34,292
Everyone will ski.

485
00:46:36,586 --> 00:46:39,714
<i>Everyone will ski.</i>

486
00:46:45,261 --> 00:46:48,014
<i>Everyone will ski.</i>

487
00:46:53,812 --> 00:46:56,981
<i>Everyone will ski.</i>

488
00:47:07,700 --> 00:47:10,036
<i>What a horrible old man!</i>

489
00:47:10,203 --> 00:47:13,623
<i>If he won't let kids play,
he's a monster! A real moose!</i>

490
00:47:13,832 --> 00:47:17,085
What's wrong with him?
- Maybe he's sick.

491
00:47:17,252 --> 00:47:20,505
When I studied in the...
Scientific University,

492
00:47:20,672 --> 00:47:23,216
people talked a lot about

493
00:47:23,341 --> 00:47:25,635
moose torturers.

494
00:47:26,219 --> 00:47:28,930
Well, is there a cure?

495
00:47:29,722 --> 00:47:34,394
Hard to say from a distance. I'd have
to get closer for a diagnosis.

496
00:47:39,357 --> 00:47:42,110
Do you see anything,
Agent Double Dough Seven?

497
00:47:42,277 --> 00:47:45,196
Only darkness,
honourable Whinnying Doctor.

498
00:47:45,363 --> 00:47:47,740
I need the Spy's Handbook.

499
00:47:47,949 --> 00:47:51,786
This book has
all the wisdom in the world.

500
00:47:54,622 --> 00:47:57,375
First, we look for tracks
in the ground.

501
00:47:57,542 --> 00:48:00,879
Then we'll determine
the patient's territory

502
00:48:01,045 --> 00:48:03,715
and map out his habits.
- Okay.

503
00:48:14,559 --> 00:48:16,561
Look!

504
00:48:22,817 --> 00:48:25,695
That must be his turd!

505
00:48:31,743 --> 00:48:35,204
Deer tracks look
a little bit like turds. Look.

506
00:48:37,206 --> 00:48:40,585
Is the headmaster secretly
an even-toed ungulate?

507
00:48:40,752 --> 00:48:42,754
Why not?

508
00:48:45,298 --> 00:48:48,217
The even-toed ungulate has landed.

509
00:48:58,478 --> 00:49:01,522
Agent Double Dough Seven
and the Whinnying Doctor

510
00:49:01,689 --> 00:49:05,401
were ordered to spy
on a very suspicious target

511
00:49:05,526 --> 00:49:09,530
who, in the worst case,
might have an incurable disease!

512
00:49:09,697 --> 00:49:12,325
You need some agent gear.

513
00:49:17,747 --> 00:49:20,208
It doesn't help.

514
00:49:21,125 --> 00:49:24,712
Hurry!
- A periscope? A stethoscope?

515
00:49:24,879 --> 00:49:27,340
Ah, the psychedeliscope!

516
00:49:34,180 --> 00:49:36,474
I can't see Teppo.

517
00:49:36,975 --> 00:49:39,435
What a challenging mission.

518
00:49:39,560 --> 00:49:41,479
Oh, try these!

519
00:49:45,858 --> 00:49:50,405
Will the Whinnying Doctor succeed in
diagnosing the ungulate's disease?

520
00:49:50,989 --> 00:49:56,202
Will the Whinnying Doctor identify
the bacteria in the headmaster's gut?

521
00:49:56,369 --> 00:49:58,871
Soon we'll find out.
- Antlers!

522
00:49:59,455 --> 00:50:03,042
I knew it!
Hoof-mouth-and-antler disease!

523
00:50:04,711 --> 00:50:07,422
Sparks! Fire!

524
00:50:07,547 --> 00:50:10,216
What is he doing?
- F-f-fire!

525
00:50:10,383 --> 00:50:14,470
Patients with hoof-mouth-and-antler
disease like to barbecue!

526
00:50:14,595 --> 00:50:18,307
Raw meat!
- Raw meat.

527
00:50:33,448 --> 00:50:37,035
Whinnying Doctor, Whinny,
we have no time to waste.

528
00:50:37,201 --> 00:50:42,623
The hoof-mouth-and-antler disease
is dangerous to animals and people.

529
00:50:42,790 --> 00:50:46,210
It can infect billions in seconds!
- Schoolchildren!

530
00:50:46,377 --> 00:50:49,505
That's right!
And it causes terrible tantrums.

531
00:50:49,630 --> 00:50:52,592
And pimples, on your butt!
And you want your own...

532
00:50:52,759 --> 00:50:56,179
...antlers!
- Yes! And guess what, Whinny.

533
00:50:56,345 --> 00:51:00,183
The disease can only be destroyed
by a scalding hot temperature.

534
00:51:00,600 --> 00:51:05,188
We have to save the schoolchildren!
- But how, Agent?

535
00:51:08,274 --> 00:51:10,943
Buddy, we'll barbecue him.

536
00:51:21,329 --> 00:51:23,748
Are you sure about this?

537
00:51:23,915 --> 00:51:28,961
The hoof-mouth-and-antler disease
can only be destroyed by frying it.

538
00:51:30,630 --> 00:51:33,674
Are you sure?
- Of course!

539
00:51:33,841 --> 00:51:38,221
People toast themselves in the sun
because it's so healthy.

540
00:51:45,686 --> 00:51:48,523
We're the best buddy team ever.

541
00:52:28,688 --> 00:52:31,440
Excellent! Great job, Whinny!

542
00:52:58,092 --> 00:53:00,761
What do you think you're doing!

543
00:53:01,971 --> 00:53:07,101
It wasn't me! It was Birdboy's idea!
- What Bird?

544
00:53:07,727 --> 00:53:09,896
You lit the fire!

545
00:53:10,062 --> 00:53:13,316
You could've burned down
the whole building!

546
00:53:13,482 --> 00:53:16,861
This could have turned
into a catastrophe!

547
00:53:17,028 --> 00:53:21,908
The thing is, your ponies and birds
are completely out of control!

548
00:53:22,074 --> 00:53:27,371
Your imagination will get you
in serious trouble in school!

549
00:54:10,831 --> 00:54:12,833
Hi.

550
00:54:15,419 --> 00:54:18,297
Our barbecue got a bit out of hand.

551
00:54:19,298 --> 00:54:21,300
Oh.

552
00:54:22,343 --> 00:54:24,887
The school starts next week.

553
00:54:25,054 --> 00:54:29,141
Let's see... I don't think
I'm busy next week.

554
00:54:29,350 --> 00:54:34,105
Pedicure and hair removal
can be rescheduled. I'll be there!

555
00:54:35,898 --> 00:54:38,693
You can't come to school with me.

556
00:54:38,818 --> 00:54:41,570
I have to go there all by myself.

557
00:55:03,134 --> 00:55:05,678
Are you really sure?

558
00:55:07,138 --> 00:55:11,851
Everyone says that birds
and ponies only cause trouble.

559
00:55:13,602 --> 00:55:16,397
Everything went totally wrong.

560
00:55:50,681 --> 00:55:52,850
Bye then.

561
00:56:37,311 --> 00:56:39,313
Ta-dah!

562
00:57:03,629 --> 00:57:06,507
Where's your pony stuff?

563
00:57:06,674 --> 00:57:10,928
I threw them away.
It got too crazy and over the top.

564
00:57:16,100 --> 00:57:20,312
Well, there was no need
to throw everything away.

565
00:57:20,521 --> 00:57:23,232
It's up to you
if it goes over the top.

566
00:57:23,441 --> 00:57:26,777
You're in control. You're the boss.

567
00:57:28,571 --> 00:57:31,699
Like the headmaster is the boss?
- Exactly.

568
00:57:31,866 --> 00:57:36,078
He's the boss at school.
You're the boss when you play.

569
00:57:40,958 --> 00:57:43,711
AUGUST

570
00:58:00,978 --> 00:58:03,647
<i>I'm sorry, Mr. Headmaster.</i>

571
00:58:05,232 --> 00:58:08,027
<i>I'm sorry about the fire.</i>

572
00:58:53,113 --> 00:58:55,115
Who is it?
- Sorry!

573
00:58:55,282 --> 00:58:57,660
You're not going anywhere!

574
00:58:58,869 --> 00:59:03,624
You didn't see anything.
I mean, what you saw is not here.

575
00:59:04,667 --> 00:59:07,670
Okay. But it's really cool.

576
00:59:09,547 --> 00:59:11,549
Is it?

577
00:59:12,132 --> 00:59:15,094
Yes. Did you make it yourself?

578
00:59:15,261 --> 00:59:17,972
I did.
- It's lovely.

579
00:59:21,016 --> 00:59:24,562
I think so too. And last week,

580
00:59:24,728 --> 00:59:27,606
I finally got those eyelashes.

581
00:59:27,773 --> 00:59:32,111
And the lips might be a bit too much,
but I kinda like them.

582
00:59:33,320 --> 00:59:36,574
This is my secret game, sort of.

583
00:59:37,074 --> 00:59:39,618
So you play here!
- No, I don't!

584
00:59:40,411 --> 00:59:45,457
That's not fair! You say kids can't
play, but you play here yourself!

585
00:59:49,336 --> 00:59:51,839
Why don't you drive it?

586
00:59:52,756 --> 00:59:57,177
What would it look like if a middle-
aged geezer drove a car like this?

587
00:59:57,344 --> 01:00:01,265
It'd look great! People would
think the driver is a funny guy,

588
01:00:01,432 --> 01:00:04,059
and not a curmudgeon like you.

589
01:00:04,852 --> 01:00:07,354
A headmaster has to stay in control.

590
01:00:07,521 --> 01:00:11,734
Otherwise I might start doing
something crazy at school!

591
01:00:11,900 --> 01:00:14,695
So it's a no. I'll stay in my garage.

592
01:00:17,740 --> 01:00:21,452
Do you have the hoof-mouth- and-antler disease?
- What?

593
01:00:21,952 --> 01:00:25,831
It causes grumpiness
and pimples on your butt.

594
01:00:40,262 --> 01:00:42,473
Yoo-hoo!

595
01:00:52,650 --> 01:00:55,152
Admit it. You like to play.

596
01:01:02,076 --> 01:01:06,705
Okay, I admit it.
It feels good to act silly sometimes.

597
01:01:06,872 --> 01:01:10,668
That's right.
It makes you feel so liberated.

598
01:01:16,090 --> 01:01:20,511
They're here to pick up the dumpster.
- My muzzle is in there!

599
01:01:24,848 --> 01:01:27,601
Should you go and get it back?

600
01:01:36,235 --> 01:01:38,737
You've got to drive!

601
01:01:40,072 --> 01:01:42,157
Drive!

602
01:02:40,424 --> 01:02:42,801
Cool ride.

603
01:03:45,906 --> 01:03:48,909
Hold on to your tail, horsey.
Let's go.

604
01:04:37,374 --> 01:04:40,919
Whew, what a ride.
- It was fun!

605
01:04:43,630 --> 01:04:46,508
Bye then! I've got something to do.

606
01:04:51,138 --> 01:04:52,890
Hello.

607
01:04:53,056 --> 01:04:57,102
Hi! I was just about
to give you a ring.

608
01:04:57,269 --> 01:05:01,064
Listen, let's cancel the changes
for the school yard.

609
01:05:01,690 --> 01:05:04,651
I've got other plans.

610
01:05:05,527 --> 01:05:07,487
Yeah...

611
01:05:32,679 --> 01:05:36,224
Howdy, buddy friend! My bestie!
- Birdboy!

612
01:05:36,642 --> 01:05:42,606
An insane amount of sugar!
You're the best genius in the world.

613
01:05:42,773 --> 01:05:46,234
Welcome back,
Agent Double Dough Seven!

614
01:05:46,401 --> 01:05:50,072
Greetings from Whinny.
Do you like your headquarters?

615
01:05:50,238 --> 01:05:53,867
It's immensely epic,
over-the-top crazy!

616
01:05:54,701 --> 01:05:57,579
Double Dough Seven is grateful.
Over and out.

617
01:06:20,519 --> 01:06:23,271
AUGUST

618
01:06:25,482 --> 01:06:29,194
I'm ready!
- Good morning, schoolgirl!

619
01:06:35,575 --> 01:06:38,245
I love your new painting.

620
01:07:23,874 --> 01:07:26,376
<i>So the school finally started.</i>

621
01:07:26,543 --> 01:07:30,213
<i>Teppo had come up with
a fun idea for the first day.</i>

622
01:07:30,380 --> 01:07:35,427
<i>We had a costume party. Everyone
could dress as anything they liked.</i>

623
01:07:42,642 --> 01:07:44,644
M:
- Hi.

624
01:07:44,811 --> 01:07:47,314
I'm a little nervous.

625
01:07:47,481 --> 01:07:49,983
Are you?
- Not at all.

626
01:07:51,777 --> 01:07:53,779
Come.

627
01:07:54,696 --> 01:07:59,117
<i>Even though I became a schoolgirl,
nothing really changed.</i>

628
01:07:59,910 --> 01:08:01,995
<i>Except for Teppo.</i>

629
01:08:02,204 --> 01:08:04,790
<i>Now he likes everything.</i>

630
01:08:05,624 --> 01:08:10,128
<i>Besides, there are no skeletons
or even-toed ungulates.</i>

631
01:08:10,629 --> 01:08:13,548
Miisu Siltanen.
- Mai Hukkinen.

632
01:08:14,174 --> 01:08:17,344
Viljam Vänttinen.
- Veera Kiljander.

633
01:08:18,136 --> 01:08:21,223
Lauri Kivelä.
- Alma Seppänen.

634
01:08:21,848 --> 01:08:24,101
Aamos Vänskä.

635
01:08:24,893 --> 01:08:27,979
<i>And we don't have to ski
during breaks.</i>

636
01:08:29,397 --> 01:08:31,858
<i>We're allowed to play!</i>

637
01:08:53,713 --> 01:08:55,298
The school starts!

638
01:08:55,465 --> 01:08:58,051
School is the best time in life.

639
01:09:06,977 --> 01:09:10,647
Pony races dangerously.
She puts everything at stake.

640
01:09:11,648 --> 01:09:13,567
Want to buy a vacuum cleaner?

641
01:09:13,692 --> 01:09:16,862
Put your head in a toilet.
We'll never call you again!

642
01:09:29,082 --> 01:09:32,586
This is so wonderful!
Marvellous!

643
01:09:37,716 --> 01:09:39,926
One ninety-eight!

644
01:09:49,102 --> 01:09:51,605
Pony, a-ha, Pony!

645
01:09:52,814 --> 01:09:55,233
Horses don't go to school!

646
01:10:02,824 --> 01:10:04,826
Finished it!

647
01:10:05,535 --> 01:10:07,704
Look, a turd!

648
01:10:24,721 --> 01:10:26,848
Now I'll finish this!

649
01:10:46,034 --> 01:10:50,497
Translation: Maarit Tulkki
Saga Vera Oy


